قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا خَلِيفَةَ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ ابْنَ عَائِشَةَ ، يَقُولُ : " لَمَّا قَدِمَ عَلَيْهِ السَّلامُ الْمَدِينَةَ جَعَلَ النِّسَاءُ
وَالصِّبْيَانُ يَقُلْنَ : طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا مِنْ ثَنِيَّاتِ الْوَدَاعْ وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Eba Halîfe anlatıyor: İbn Aişe'den işittim şöyle diyordu : Resulullah(sav) Medineye geldiği zaman Kadınlar ve Çocuklar şu Şiiri terennüm ediyorlardı : Talaal Bedru Aleyna Min Seniyyâti'l Vedâ' , Vecebe'ş Şukru Aleynâ Mâ Deâ Lillahi Dâ' (Ay doğdu Üzerimize Veda Tepelerinden , Şükür gerekti bizlere Allaha da'vetinden)
(Beyhakî,Delailu'n Nubuvve,781 -Maktu' Hadis)
فَقِيلَ : كَانَ ذَلِكَ عِنْدَ قُدُومِهِ فِي الْهِجْرَةِ وَقِيلَ : عِنْدَ قُدُومِهِ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ
İbn Hacer diyor ki : Denir ki bu şiir Peygamberimiz(sav) Medineye hicret ettiğinde veya Tebuk Seferinden geldiğinde -kadınlar ve çocuklar tarafından- söylenmiştir.
(İbn Hacer,Fethu'l Bâri,4164)
---
Kasidenin Devamı Şöyledir
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطـاع
جئت شرفت المديـنة مرحباً يـا خير داع
Ey bizden seçilen elçi Yüce bir davetle geldin Sen bu şehre şeref verdin Ey sevgili hoş geldin
انت شمس انت بدر انت نور على نور انت مصباح الثريا ياجبيبي يارسول
Sen güneşsin sen aysın Sen nur üstüne nursun Sen süreyya ışığısın Ey sevgili Ey Rasul
Diğer Kasideler :
ياحبيب سلام عليك***صلوات الله عليك
أشرق البدرُ علينا*** فاختفت منه البدورُ
مثلَ حسنكْ مارأينا*** قط يا بدرَ السرورِ
انتَ شمسٌ انت بدرٌ*** انت نورٌ فوق نورِ
انت اكسيرٌ و غالي***انت مصباحُ الصدورِ
ياحبيبي يا محمد***ياعروسَ الخافقين
يامؤيّد يا ممجّد***يا إمامَ القبلتين
من رأى وجهكَ يسعد***يا كريمَ الوالدين ِ
حوضك الصافي المبرّد***وردنا يوم النشورِ
ما رأينا العيس حنت***بالسرى الا اليكَ
و الغمامة قد أظلت***والملا صلوا عليكَ
و اتاك عود يبكي***و تذلّل بين يديك
و استجارت يا حبيبي***عندك الظبي النفورُ
عندما شدوا المحامل***و تنادوا للرحيلِ
جئتهم و الدمع سائل***قلت قف لي يا دليل
و تحمل لي رسائل*** ايها الشوق الجزيلُ
نحو هاتيك المنازل***في العشي و البكورِ
كل من في الكونِ هاموا***فيك يا باهيَ الجبين ِ
و لهم فيكَ غرامُ***و اشتياق وحنينُ
في معانيك الأنامُ***قد تبدت حائرينَ
انتَ للرسل ختامُ***انتَ للمولى شكورُ
فيك قد احسنت ظني***يا بشير يا نذير
فيكَ يا بدر تجلّى***فلكَ الوصفِ الحَسينَ
ليسَ ازكى منكَ أصلاً*** قط يا جدّ الحُسيْنِ
فعليكَ الله صلّى***دائماً طولَ الدهور
وَالصِّبْيَانُ يَقُلْنَ : طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا مِنْ ثَنِيَّاتِ الْوَدَاعْ وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعْ
Eba Halîfe anlatıyor: İbn Aişe'den işittim şöyle diyordu : Resulullah(sav) Medineye geldiği zaman Kadınlar ve Çocuklar şu Şiiri terennüm ediyorlardı : Talaal Bedru Aleyna Min Seniyyâti'l Vedâ' , Vecebe'ş Şukru Aleynâ Mâ Deâ Lillahi Dâ' (Ay doğdu Üzerimize Veda Tepelerinden , Şükür gerekti bizlere Allaha da'vetinden)
(Beyhakî,Delailu'n Nubuvve,781 -Maktu' Hadis)
فَقِيلَ : كَانَ ذَلِكَ عِنْدَ قُدُومِهِ فِي الْهِجْرَةِ وَقِيلَ : عِنْدَ قُدُومِهِ مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ
İbn Hacer diyor ki : Denir ki bu şiir Peygamberimiz(sav) Medineye hicret ettiğinde veya Tebuk Seferinden geldiğinde -kadınlar ve çocuklar tarafından- söylenmiştir.
(İbn Hacer,Fethu'l Bâri,4164)
---
Kasidenin Devamı Şöyledir
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطـاع
جئت شرفت المديـنة مرحباً يـا خير داع
Ey bizden seçilen elçi Yüce bir davetle geldin Sen bu şehre şeref verdin Ey sevgili hoş geldin
انت شمس انت بدر انت نور على نور انت مصباح الثريا ياجبيبي يارسول
Sen güneşsin sen aysın Sen nur üstüne nursun Sen süreyya ışığısın Ey sevgili Ey Rasul
Diğer Kasideler :
ياحبيب سلام عليك***صلوات الله عليك
أشرق البدرُ علينا*** فاختفت منه البدورُ
مثلَ حسنكْ مارأينا*** قط يا بدرَ السرورِ
انتَ شمسٌ انت بدرٌ*** انت نورٌ فوق نورِ
انت اكسيرٌ و غالي***انت مصباحُ الصدورِ
ياحبيبي يا محمد***ياعروسَ الخافقين
يامؤيّد يا ممجّد***يا إمامَ القبلتين
من رأى وجهكَ يسعد***يا كريمَ الوالدين ِ
حوضك الصافي المبرّد***وردنا يوم النشورِ
ما رأينا العيس حنت***بالسرى الا اليكَ
و الغمامة قد أظلت***والملا صلوا عليكَ
و اتاك عود يبكي***و تذلّل بين يديك
و استجارت يا حبيبي***عندك الظبي النفورُ
عندما شدوا المحامل***و تنادوا للرحيلِ
جئتهم و الدمع سائل***قلت قف لي يا دليل
و تحمل لي رسائل*** ايها الشوق الجزيلُ
نحو هاتيك المنازل***في العشي و البكورِ
كل من في الكونِ هاموا***فيك يا باهيَ الجبين ِ
و لهم فيكَ غرامُ***و اشتياق وحنينُ
في معانيك الأنامُ***قد تبدت حائرينَ
انتَ للرسل ختامُ***انتَ للمولى شكورُ
فيك قد احسنت ظني***يا بشير يا نذير
فيكَ يا بدر تجلّى***فلكَ الوصفِ الحَسينَ
ليسَ ازكى منكَ أصلاً*** قط يا جدّ الحُسيْنِ
فعليكَ الله صلّى***دائماً طولَ الدهور
Son düzenleme: