عن عائشة أنها قالت: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو وهو ساجد ليلة النصف من شعبان يقول: أعوذ بعفوك من عقابك، وأعوذ برضاك من سخطك، وأعوذ بك منك، جل وجهك " . وقال: " أمرني جبريل أن أرددهن في سجودي، فتعلمتهن وعلمتهن
Aişe(r.anha) anlatıyor: Allahın Resulu(sav) Şabanın yarısı (Beraat) gece(si) secdede şöyle dua ediyordu : (Allahım) Azabından ,Afvına sığınırım.Gazabından Rızana sığınırım.Senden yine sığınırım.Zatın yücedir.
(Duayı yapıp secdeden kalktıktan sonra) şöyle söyledi : (Bu duayı) Cebrail benim secdemde söylememi emretti.
Diğer rivayette : Çünkü bana o duaları Cibril (as) öğretti ve bana secdelerde okumam için emretti.(Suyuti, Dürrü'l-Mensur, 7/403-404- Beyhaki : ''zayıftır'' der)
Başka bir rivayette : Hz.Aişe(r.anha) diyor ki:
Sabah olunca, bunları Resûl-i Ekrem (S.A.V.) Efendimize söyledim. O da:
Ey Aişe! Bunları öğrendin mi? dedi.
-Evet Ya Rasûlellah! Dedim.
Resûl-i Ekrem (S.A.V.) Efendimiz:
-Bunları hem öğren hem de başkalarına öğret. Zira bunları bana Cebrail (A.S.) öğretti ve secdede bunları tekrar etmemi emretti, buyurdu.
(İbn Asakir,Tarihu Dimeşk,5/49)
Aişe(r.anha) anlatıyor: Allahın Resulu(sav) Şabanın yarısı (Beraat) gece(si) secdede şöyle dua ediyordu : (Allahım) Azabından ,Afvına sığınırım.Gazabından Rızana sığınırım.Senden yine sığınırım.Zatın yücedir.
(Duayı yapıp secdeden kalktıktan sonra) şöyle söyledi : (Bu duayı) Cebrail benim secdemde söylememi emretti.
Diğer rivayette : Çünkü bana o duaları Cibril (as) öğretti ve bana secdelerde okumam için emretti.(Suyuti, Dürrü'l-Mensur, 7/403-404- Beyhaki : ''zayıftır'' der)
Başka bir rivayette : Hz.Aişe(r.anha) diyor ki:
Sabah olunca, bunları Resûl-i Ekrem (S.A.V.) Efendimize söyledim. O da:
Ey Aişe! Bunları öğrendin mi? dedi.
-Evet Ya Rasûlellah! Dedim.
Resûl-i Ekrem (S.A.V.) Efendimiz:
-Bunları hem öğren hem de başkalarına öğret. Zira bunları bana Cebrail (A.S.) öğretti ve secdede bunları tekrar etmemi emretti, buyurdu.
(İbn Asakir,Tarihu Dimeşk,5/49)